USD 96.0686

-1.17

EUR 105.1095

-1.4

Brent 78.76

-0.14

Природный газ 2.628

-0

...

Харьковский Турбоатом, несмотря ни на что, продолжит работу над конденсаторами для АЭС России

«Мы планируем продолжить работу над конденсаторами для атомных станций России, завершить поставки оборудования для блока № 4 Ростовской АЭС», - сообщил генеральный директор харьковского завода Турбоатом В. Субботин.

Харьковский Турбоатом, несмотря ни на что,  продолжит работу над конденсаторами для АЭС России

«Мы планируем продолжить работу над конденсаторами для атомных станций России, завершить поставки оборудования для блока № 4 Ростовской АЭС», - сообщил генеральный директор харьковского завода Турбоатом В. Субботин.

В Турбоатом состоялась ежегодная конференция по заключению коллективного договора на 2013 г, в которой приняли участие 420 делегатов от всех подразделений завода.

На конференции были подведены итоги выполнения колдоговора за 2013 г и принят новый договор на 2014 г.

В президиум вошли 5 человек: генеральный директор предприятия В. Субботин, председатель профсоюзного комитета И. Ефремова, главный инженер Г. Ищенко, председатель Харьковского областного комитета профсоюзов работников машиностроения и металлообработки В. Курочка.

Конференцию открыл В. Субботин, он подвел итоги 2013 г, подчеркнув, что коллектив предприятия справился со всеми производственными и социальными задачами: «В 2013 г мы заработали рекордное количество прибыли - 583 миллиона гривен, это высокий уровень рентабельности, это серьезный результата нашей с вами работы». Он также отметил, что в текущем году намечен рост объема производства. «Основными позициями производственного плана также является изготовление и отгрузка паровых турбин для ТЭС Казахстана и Украины, гидравлических турбин для российских ГЭС, Днестровской ГАЭС № 3 и ГЭС Днепровского каскада в Украине. У нас большой объём работы, который мы, безусловно, выполним», - сказал В. Субботин.

В связи со сложившимся политическим кризисом на Украине, новым правительством Украины всё чаще произносятся призывы на запрет русского языка в стране.

Однако отметим, что даже если отбросить всю моральную сторону вопроса, для предприятий связанных с атомной промышленностью это довольно проблематично.

В первую очередь из-за соображений безопасности. Ведь при переводе всей технической документации – очень легко допустить неточность, что может повлечь за собой весьма опасные последствия. Тем более что сложившейся терминологии в атомной отрасли на украинском языке попросту не существует.


Новости СМИ2




Подписывайтесь на канал Neftegaz.RU в Telegram